找回密码
 注册
搜索
热搜: 嘉康利
查看: 869|回复: 0

[赣风榆俗] 《赣榆话,也是一种文化》崔冬宁/著

[复制链接]
发表于 2014-10-1 23:16:40 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
《赣榆话,也是一种文化》崔冬宁/著
“一方水土养育一方人”,方言的形成自然有它内部演化和外部刺激的双重作用在里面。
中国地大物博,光是少数民族就有55个,每个民族都有自己本民族的语言,唯一不是少数民族的汉族,凭借着人口众多硬是规定北京话的音韵作为普通话的标准发音,殊不知民国时南京话是“普通话”--啊是哒?
所以无论中国的那一朝哪一代都会把那时首都的话作为本国语言语音的范本加以推广,即使不推广也潜移默化地作为经济文化政治的中心影响着全国人民说话的风格。
如今网络兴起,网络语音也在悄无声息中影响着人们日常说话的格调。
再者纵观古今中外,文化强势的地方总是影响文化相对落后的地方。美国人说英语,而英语本是德国的少数民族语言;加拿大大部分人说法语,它有许许多多的法语社区;土耳其人的语言来自突厥语,是汉唐时期战败后前往这一块的突厥后裔语言的演变;中国香港人说粤语、英语,台湾人大部分人会说闽南语、客家话,这和它与大陆特殊时期的历史有关;而南美洲国家里,西班牙语、葡萄牙语占大多数,这与大航海时期的人们对世界的认知与探索有关;日本、韩国的文化里有很大一部分来自中国,他们的语言里至今保留着中国汉唐时期的语音文字;中国南方的绝大部分地区都有保留古汉语的特征,比如苏州话、南京的高淳话、浙江的温州话、福建的闽东西南北中话、广东话、梅州话、江西的客家话等,都是古代中国人们为了躲避战乱不断从北面往南迁移的结果。
我举这么多例子,只是为了证明一点,每个地方、地区的语音都不是特有的,它虽然有专属性独特性,甚至独立性,但它不具备唯一性,它是受外部条件所影响的。
最可笑的是,我不是第一次听外地人这么说:“我们家乡的语言最像普通话,甚至《非诚勿扰》里的孟非都讲述说他听家乡重庆人说‘重庆话’最像普通话,而我们的邻居徐州人说他们的话最接近普通话,我想问‘你搁哪了?’是普通话吗?”
我们爱自己的方言与文化要理性对待,不可以强制别人去学习自己的文化,每一种语言的产生都需要外部的环境与当时的历史人文环境所影响,还有政治环境的强压,和经济条件的制约,等等,许许多多的条件制约,最终才形成自己独特的语境,像“我逮祖地拾一个颗瘤子,栽ong家当天子,把你额脑盖栽个大嘎的!”外地人几乎都能听懂大概说的意思,但他们说不出来。
每个地方语言都有自己的魅力,赣榆方言以青口音为标准,辐射到全县。
城西音与赣普(赣榆普通话)非常接近。欢墩、班庄话音由于地域靠近山东,在门河人听来他们说话太胯,而新浦人说我们整个赣榆人都胯,说他们的语言“小憨子,小chei子”是普通话,实在令我不敢恭维(新浦话、灌云灌南话、沭阳话跟普通话能搭边吗?)。
赣榆十几个乡镇,每个镇口音都有大大小小的区别,但是整体组成了赣榆话。有赣榆人说赣榆话最接近普通话,我以前也这么认为,但听多了外地人这么说自己方言之后,我仿佛明白“煎么天天吃,谁知道是谁发明的”一样,赣榆人之所以有了诸如网上“赣榆话八级考试”这样的行为,与人们逐渐对自己家乡文化的认同感归属感以及不断的觉醒有很大的关系,越是经济发达的地方越是这样。
上海人认为自己的话最牛,其实是由四种方言组成的,阿拉的宁波话,外加粤语、苏南的吴侬软语、苏北话组成,所以没有什么好吹嘘的,平常心对待就好。
我最后想说一句:“说赣榆话,弘扬赣榆文化。赣榆人,加油!”

评分

参与人数 1海螺 +2 小鱼 +5 收起 理由
周东 + 2 + 5 赞一个!

查看全部评分

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies @朋友 |上传

本版积分规则

Archiver|手机版|AIGANYU.COM

GMT+8, 2024-11-28 03:39 , Processed in 0.078911 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! AiGanYu

© 2001-2024 Discuz! Team

快速回复 返回顶部 返回列表